Entradas populares

22 de diciembre de 2009

Tour de los Nuevos Planetas By CCP

20 de diciembre de 2009

Nuevo Video de Como Scaner by CCP

Aqui os dejo el nuevo video realizado por CCP de como escanear:

Navidad llega temprano a EVE radio

christmas comes early at eve radio
reported by CCP Zymurgist | 2009.12.16 20:27:07
EVE Radio is hosting a holiday giveaway celebration with their Christmas Comes Early 2009 event. Already in full swing, EVE Radio is giving away vast amounts of ISK and EVE store goodies. Christmas Comes Early ends December 20, 2009 with a grand prize drawing of 20 billion ISK and an EVE Caldari Raven battleship model. Check out Mr. Blades announcement thread for more information. Good luck, and happy holidays!

Navidad llega temprano a EVE radio
reportado por CCP Zymurgist | 2009.12.16 20:27:07

EVE Radio está organizando una celebración de vacaciones con sus regalos en el evento de la Navidad llega temprano del 2009. Ya en plena marcha, EVE Radio está regalando una gran cantidad de ISK y golosinas de la tienda EVE. La Navidad llega temprano termina el dia 20 de diciembre 2009 con un dibujo del gran premio de 20 mil millones ISK y un modelo de Caldari EVE Raven. Mirad el hilo de  Sr. Blades para más información. Vacaciones Buena suerte y feliz!

¡Felices Fiestas de CCP!

happy holidays from ccp!
Felices Fiestas de CCP!
reported by CCP Manifest | 2009.12.15 18:43:59
Realizado por CCP Manifest | 2009.12.15 18:43:59


Were you always hoping to benefit from the hyperintelligence of an ascetic Intaki polymath but never got the opportunity? Well capsuleer, your wait is over! Beginnning Dec 18th 2009 and ending Jan 6th 2010, a single Zephyr ship shall be given to any who wish to claim it, courtesy of the Intaki Syndicate. Read more about it in CCP Wrangler's Dev Blog.

Estabas siempre con la esperanza de beneficiarte de la hyperintelligencia de un erudito Intaki, ¿pero nunca llegó tu oportunidad? Bueno capsuleer, ¡tu espera ha terminado! Desde 18 de diciembre 2009 al 6 de enero 2010, un buque Zephyr único se concederá a todo aquel que desee reclamarlo, por cortesía del Sindicato Intaki. Lea más sobre esto en CCP Wrangler Dev Blog.

17 de diciembre de 2009

¿Que se cuece en el horno?

Bueno, pido que disculpeis mis ultimos dias de inactividad pero cuando uno esta malito, mejor que coja la cama y se ponga bien. A todo esto estoy preparando dos guias una de fiteo de Hulk y otra para conseguir "datacores".
Ruego que me disculpeis y tengais un poco de paciencia que seguro os gusta nos vemos pronto. :)

Dominion 1.0.2, publicado Martes, 08 de diciembre 2009 - 2º Parte

Notas de parche para Dominion 1.0.2, publicado Martes, 08 de diciembre 2009. Tenga en cuenta que la lista completa de Dominion se puede encontrar aquí.

Patch notes for Dominion 1.0.2, released Tuesday, 08 December 2009. Please note that the full listing for Dominion can be found here.

CORRECCIÓN

FIXES

Critical

Críticas


    * Sovereignty Blockade Units have been seeded on the markets. Attacking and taking enemy space is now back in fashion.
    * Unidades de bloqueo Soberanía se han sembrado en los mercados. Atacando y ocupando espacio enemigo es ahora de nuevo en la moda.

Sovereignty

Soberanía

    * If an alliance had gained sovereignty level in a system just prior to the Dominion expansion the backdated sovereignty claimed date may not be correct. This has been fixed for all systems affected.
    * Si una alianza había ganado nivel soberanía en un sistema justo antes de la expansión de dominio de la soberanía reivindicada con efecto retroactivo la fecha no puede ser correcta. Esto se ha fijado para todos los sistemas afectados.
    * Active cynosural field numbers in the sovereignty dashboard have been corrected to reflect true numbers in all cases.
    * El número de campo activo cynosural en el salpicadero la soberanía han sido corregidos para reflejar los números reales en todos los casos.
    * You can now preview sovereignty structures from the show info window.
    * Usted puede ahora las estructuras de la soberanía de demostración desde la ventana de información del espectáculo.

Combat

Combate

    * An issue with the global criminal flag aggression timer not updating when the criminal is spotted by NPCs or sentry guns has been fixed. The timers will now properly update.
    * Un problema mundial con la bandera de la agresión criminal con temporizador no se actualizan cuando el criminal es descubierto por NPC o armas de centinela se ha solucionado. Los temporizadores se actualizarán correctamente.

Modules

Modulos

    * Capital Remote Repairers are now once again affected by remote armor repair skill cap bonuses.
    * Capital reparadores remotos son ahora una vez más remotas afectadas por la reparación de las primas cap habilidad armadura.

Character Creation and New Player Experience

Creación del personaje y Nueva Experiencia Player

    * The new exploration and advanced warfare tutorials were handing out a standings penalty if you declined the missions. They no longer do that.
    * La exploración de nuevas y avanzadas de la guerra de tutoriales repartían una sanción si se redujo la clasificación de las misiones. Ya no hacerlo.
    * The exploration tutorial scanning sites would sometimes show as 100% when not actually warpable. This will no longer happen.
    * * Los sitios de exploración La exploración tutorial a veces se muestran como 100%, cuando en realidad no warpable. Esto ya no sucede.

Agents & Missions

Agentes y Misiones

    * Factional Warfare missions now give correct standings penalties if you decline more than one mission every four hours.
    * Misiones de guerra entre facciones ahora correcta clasificación sanciones si no acepta más de una misión cada cuatro horas.
    * In rare cases it was possible that an agent would give out two missions to the exact same location to two pilots. This will no longer happen.
    * En casos excepcionales es posible que un agente le daría a cabo dos misiones en la misma ubicación exacta a dos pilotos. Esto ya no sucede.
    * Quitting an epic story arc mission will now update the journal window as it should.
    * Dejar de fumar es una historia épica misión de arco se actualizará la ventana de la revista como debería.
    * Taxed mission rewards will now show the tax entry in the wallet journal after the actual reward, not before.
    * Premios misión con impuestos ahora mostrará la entrada de impuestos en la revista billetera después de la retribución actual, no antes.

Market & Contracts

Mercado y Contratos

    * The base price of the Medium Shield Bot I blueprint has been changed.
    * El precio base de la Bot Shield Medio I anteproyecto ha sido modificado.

Fleet Finder

    * Fleet finder advertisements will now also take Alliance standing restrictions into account.
    * Buscador de anuncios de la flota ahora también tienen restricciones de pie de la Alianza en cuenta.
    * The location broadcast in the fleet window can now be used by other members of the fleet to set a destination.
    * La emisión de la ubicación en la ventana de la flota puede ahora ser utilizada por otros miembros de la flota para establecer un destino.
    * Pilots joining a fleet will now be able to see if loot logging is enabled. It was showing as disabled no matter what.
    * Pilotos de unirse a una flota de ahora será capaz de ver si el botín está habilitado el registro. Se muestra como personas de movilidad reducida no importa qué.
    * The new fleet finder would not allow you to join a fleet if you had auto reject turned on. This will work now.
    * El buscador de la nueva flota no permitirá que se unan a una flota de si tiene que rechazar auto encendido. Esto funcionará ahora.
    * Fleet loot logging entries will now correctly sort by date after midnight has come and gone.
    * Flota botín entradas de registro ahora correctamente ordenar por fecha después de la medianoche se ha ido y venido.
    * Loot logging events will from now on only be sent to fleet members in the same solar system.
    * Eventos botín de registro a partir de ahora sólo se enviará a los miembros de la flota en el mismo sistema solar.

Graphics

Gráficos

    * White boxes on the fitting screen when using a specific ATI graphics cards have been removed.
    * Cajas blancas en la pantalla de instalación cuando se utiliza un determinado tarjetas gráficas de ATI han sido eliminados.

User Interface

Interfaz de usuario

    * Updates to the Color by Standings filter on the starmap to make it more user friendly.
    * Actualización de la Clasificación por el filtro de color en el mapa de estrellas para que sea más fácil de usar.
    * Setting destination to a destination broadcast in a fleet will set your autopilot to the correct system, not the location of the broadcaster.
    * Ajuste de destino a una emisión de destino en una flota que establecerá su piloto automático con el sistema correcto, no la ubicación de la emisora.

EVE Voice, Mail, Browser & Chat

EVE de voz, correo, navegador y Chat

    * If a bookmark file was corrupted prior to the Dominion expansion it could cause the new browser to not load. The corrupt file will now be ignored.
    * Si un archivo de marcadores fue dañado antes de la expansión de Dominio podría provocar que el navegador no carga. El archivo corrupto ahora será ignorado.
    * When replying to a mail the focus will default to the mail body, not the recipient.
    * Al responder a un correo electrónico el foco de forma predeterminada el cuerpo del correo, no del receptor.
    * EVE mails sent to your corporation, your alliance or mailing lists will no longer get the inbox label assigned automatically.
    * EVE electrónicos enviados a su empresa, su alianza o listas de correo ya no recibe la etiqueta de bandeja de entrada se le asigna automáticamente.
    * An error is now generated if you try to create an illegal mailing list name.
    * Un error se genera ahora si intenta crear un nombre de la lista de correo ilegal.

CONCORD and Kill Mails

CONCORD y Kill mensajes

    * Killmails will now be correctly sent for sovereignty structures.
    * Killmails ahora será enviada correctamente las estructuras de la soberanía.

Mac

    * An issue causing the client to crash and corrupt the settings has been resolved.
    * Un problema que causa el cliente se bloquee y corromper la configuración ha sido resuelto.
    * Playing order of the jukebox on the Mac client has been corrected.
    * Orden de reproducción de la máquina de discos en el cliente de Mac ha sido corregida.

Miscellaneous

Varios

    * It was possible to warp to a fleet member while docked in station. Docking bay walls have been reinforced to remove this option.
    * Es posible que no se deforme a un miembro de la flota mientras estaba atracado en la estación. Paredes de la bahía de acoplamiento se han reforzado para eliminar esta opción.
    * When pressing several function keys at the same time it would only activate one module. It should now register all keystrokes.
    * Al pulsar varias teclas de función, al mismo tiempo que sólo se activará un módulo. Ahora debe registrar todas las pulsaciones de teclado.
    * The Jukebox playlist would fail to load if the shortcut used to launch EVE was not configured correctly. This has been fixed.
    * La lista de reproducción Jukebox dejaría de carga, si el acceso directo utilizado para lanzar EVE no fue configurado correctamente. Esto se ha corregido.
    * The reporting of ISK spammers option has been removed for trial accounts.
    * La presentación de informes de los spammers ISK opción ha sido eliminada de las cuentas de prueba.
    * When clicking “Show Solar System in Map Browser” the map will now show you the selected solar system and not the one you are currently in.
    * Al hacer clic en "Mostrar en el Sistema Solar Map Browser", el mapa mostrará ahora el sistema solar seleccionado y no la que está actualmente pulg
    * Numerous additions and fixes to our GM tools.
    * Numerosas adiciones y correcciones a nuestras herramientas de GM.

EXPLOIT FIXES

EXPLOTAR LAS REPARACIONES

    * Several exploits have been fixed making the world a better place for all.
    *  Explota Varios han fijado hacer del mundo un lugar mejor para todos.

Nota: Texto no revisado google hace el trabajo pesado lo reconozco! :P

15 de diciembre de 2009

Parche 1.0.3 Dominion

Build 119404 to 120941 addresses Patch Notes for Dominion 1.0.3

FIXES
Arreglos
Skills
Habilidades

  • Partially trained skills will now be reported correctly through the EVE API.
  • Las habilidades parcialmente entrenadas ahora seran correctamente reportadas a traves del EVE API
Player Owned Structures, Outposts, and Stations
Estructuras, Puestos avanzados, y estaciones propiedad de los Jugadores
  • Fixed the description of the Sovereignty Blockade Units to reflect the correct onlining time of three, not six, hours.
  • Arreglada la descripcion de "Sovereignty Blockade Units" para reflejar correctamente el encendido de 3 horas en vez de 6 horas.
Agents & Missions
Agentes y Misiones
  • Quitting a mission from Karde Romu would sometimes cause the journal to cease functioning. This has been fixed.
  • Renuncuar una mision de "Karde Romu" provocaba algunas veces que el diario dejara de funcionar correctamente. Esto ha sido reparado.
  • Completing an epic arc now properly gives faction standings reward.
  • Completando una "epic arc" ahora recibes correctamente la bonificacion por realizarla.

Exploration & Deadspace

Exploracion y Espacio Muerto

  • A defect that would sometimes keep all anomalies and exploration complexes in a system from despawning has been destroyed with extreme prejudice.
  • Un defecto que a veces se mantinian todas las anomalías y los complejos de exploración en un sistema por desaparecer ha sido destruido con perjuicios extremos.
  • The new exploration and advanced warfare tutorials were handing out a standings penalty if you declined the missions. They no longer do that.
  • La nueva exploración y tutoriales avanzados de la guerra les estaban dando una sanción si se retiraron de las misiones.>Esto ya no ocurrira.

User Interface

Interfaz de Usuario

  • If you had more than one Show Info window open for different characters, any actions performed through those windows would default to the most recently viewed character. This wll no longer occur.
  • Si usted tiene más de una ventana abierta de Show Info para los distintos personajes, las acciones realizadas a través de esas ventanas que por defecto sera el personaje más recientemente.Esto ya no se producira.
  • Issues with the jukebox loading a custom playlist when given anything other than an absolute path have been corrected.
  • Problemas con "jukebox" al cargar una lista de reproducción personalizada cuando se les daba algo más que una ruta absoluta ha sido corregido.
  • The icons indicating that a secure container has been anchored have returned.
  • Los iconos que indicaban que el "secure container" estaba anclado han vuelto.

EVE Voice, Mail & Chat

  • An issue that would prevent many Windows 7 users from connecting to or using voice chat has been fixed.
  • Un problema provocava que muchos usuarios de Windows7 no puedieran usar el canal de voz o de chat a sido reparado.
  • Password protected channels will now remember your password if you request it to be saved.
  • La contraseña para proteguer los canales ahora sera guardada cuando se reciba la opcion de guardado.
  • A bug in the new mail counter on mailing lists was keeping it from showing accurate numbers in certain situations. It will now display correctly all the time.
  • Un error en el contador de correo nuevo en las listas de correo evitando que se muestran cifras precisas en ciertas situaciones.Ahora se muestra correctamente todo el tiempo.
  • Opening the People & Places window or creating a new mail while having a very large number of entries in your address book would previously take a long time to execute. This has been optimized to be much faster.
  • Abriendo "People & Places" del menu lateral o a la creación de un nuevo correo, cuando disponias de un gran número de entradas en la libreta de direcciones antes se tardan mucho tiempo en ejecutarse. This has been optimized to be much faster">Esto ha sido optimizado para ser mucho más rápido.

Miscellaneous

Miscelania

  • The ambient hum and solar wind sounds produced by your pod when at jumpgates or asteroid belts have been returned.
  • El ambiente de zumbidos y los ruidos de los vientos solares producidan tu "pod" cuando pasabas por Puertas de salto y anillos de asteroidos han vuelto.
  • An issue where the client would refuse to run because of unknown characters or corruption in the prefs.ini file has been corrected.
  • Un problema con el cliente no dejaba utilizar jugadores desconocidos por una corrupcion en el archivo prefs.ini, esto a sido corregido.
  • It was possible to target a ship twice if the pilot’s name was sent via broadcast in a fleet. This will no longer occur.
  • Era posible targetear 2 veces el nombre dle piloto cuando era enviado por el "broadcast" en flota. Esto no volvera a suceder.

9 de diciembre de 2009

¡NUEVO RECORD DE PILOTOS CONECTADOS! ¡54.181!

El clima era horrible, los tan  poderosos vientos solares azotan la armadura "battleworn" de la "Myrmidon"  cuando alineaba y me disponia para saltar. Y el fuego tan delicioso del pesado del pulso láser de IIS al tallar a través de los cascos de los seguidores de Sansha.

Pero lo que realmente calienta nuestros corazones en esta época del año es la ruptura reciente del record de nuestro pico de Registro de Usuarios Concurrentes en todos los tiempos. El domingo pasado, 54.181 fueron los pilotos que volaban en Nueva Edén, sin restricciones y sin ataduras, sino por los límites de su propia imaginación y habilidad. Gracias a todos por volar con nosotros.


New pcu record of 54,181 pilots

The weather outside is frightful as powerful solar winds buffet the battleworn armor of a Myrmidon aligning for warp. The fire so delightful of the Heavy Pulse Laser IIs as they carve through the hulls of Sansha's despicable followers.

What really warms our hearts this time of year is the recent breaking of our all-time Peak Concurrent User Record. This past Sunday, 54,181 pilots were flying in New Eden, unfettered and unbound but by the limits of their own imagination and skill. Thank you all for flying with us.

7 de diciembre de 2009

Parche 1.0.2 para el Martes 8 de Diciembre

Mañana 8 de diciembre del 2009 el servidor del Eve Online; estara caido de las 10:30 (GMT+1) hasta las 14:00 (GMT+1) por la aplicación del parche 1.0.2 de Dominion.
Segun tenga oportunidad de obtener las notas del parche las traducire.

5 de diciembre de 2009

Cambios y Ajustes del Sistema de Soverania

upcoming sovereignty adjustments
reported by CCP Fallout | 2009.12.05 15:00:41 | 

We will be making some adjustments to the Sovereignty system during our regularly scheduled downtime on Monday, December 7, 2009. This resolves an issue with strategic indexes that was reported in several systems. This adjustment will allow affected alliances to install their infrastructure hub and required upgrades. Due to the late arrival of this fix, we have decided to extend the grace period until December 15, 2009.
Additionally, we will be seeding Sovereignty Blockade Units on Tuesday, December 8, 2009, during downtime. These items will be made available from DED and CONCORD stations. This is in preparation for lifting the grace period.
More information about these changes and adjustments can be found in this thread.

Entrada de Ajustes de Soverania.
Informado por CCP Fallout | 2009.12.05 15:00:41 | 
Nosotros vamos a hacer algunos ajustes al Sistema de Soverania durarante nuestro regular tiempo de caida del servidor el Lunes, 7 de Diciembre,2009. Estos resolveran un problema de indexados que estaba siendo reportado en muchos sistemas. Este ajuste afectara a las allianzas que instalen su "infrastructure hub" y sus actulizaciones. Devido a la llegada de este arreglo, hemos decido extender el tiempo de gracia hasta el 15 de Diciembre del 2009.
Adicinalmente, nosotros vamos a introducir "Sovereignty Blockade Units" el martes, 8 de Diciembre del 2009, durante el periodo de caida del servidor. Estos objetos estaran listos en las estaciones de  DED  y CONCORD.  Para preparar el levantamiento del periodo de gracia.
Para mas informacion acerca de estos cambios y ajustes los peudes encontrar en este hilo.

2 de diciembre de 2009

Dominion 1.0.1 Para el Jueves

EVE Online: Dominion 1.0.1 will be deployed this Thursday, December 03, 2009. The deployment process will begin at 09:30 GMT/UTC and is expected to be completed at 12:00 GMT/UTC. The patch will address some of the reported issues with Dominion and patch notes are available for review.

EVE Online: Dominion 1.0.1 sera puesto en funcionamiento este Jueves, 3 de Diciembre del 2009- Durante el proceso de implementacion que empezara las 09:30 GMT/UTC y tenemos espectaciones que sea completado a las 12:00 GMT/UTC. El parche quiere arreglar algunos fallos encontrados en Dominion y las notas del parche estas listas para su lectura.


Patch Notes // Notas del Parche
FIXES // Arreglos
Combat // Combate
  • An issue that would keep players with a combat aggression timer from undocking has now been fixed.
  • Error que dejaba activo a los jugadores  con el tiempo de agresion activado durante la salida de la estacion.
Corporation & Alliance // Corporaciones & Alianzas
  • All corporation taxes were displaying as 50%. They will now be displayed correctly.
  • Todas las tasas corporativas que estaban al 50% ahora se veran correctamente.
User Interface // Interfaz de usuario
  • Icons for the different damage types have now been reinstated in the fitting window.
  • Los iconos de diferentes tipo de daños van a ser restaurados en la ventana de "fitting".
  • A rare situation that made it impossible to tell if a blueprint was an original or a copy has been corrected.
  • Una rara situacion que hacia imposible enseñar una "blueprint" era original o una copy a sido corregida.
  • The fleet broadcast announcing that free move has been turned on/off will now work correctly in all situations.
  • "The Fleet Broadcast" anunciaba si el el movimiento libre estaba encendido o apagado ahora funciona correctamente.
  • Scooping your own drones will no longer be counted as looting in the loot logging fleet tool.
  • Guardar los drones que poseas no continuara contando como objetos recojidos en la recojida de objetos de la flota.
EVE Voice, Mail & Chat 
  • The default listing for EVE mail will now be displayed in descending order from the most recent mail received.
  •  La lista por defecto del correo de EVE ahora se vera en modo de arriba a bajo desde el correo mas reciente recivido.
Localization // Localizacion
  • Russian localized clients can now access starbase Strontium bays and the help screen as normal.
  • El cliente ruso pueden ahora acceder normalmente a las baias de Strontium y la ventana de ayuda.
Miscellaneous // Misceliania
  • The Report ISK Spammer tool has been tweaked and is now easier to use.
  •  El reporte de vendedor de ISK ha sido mejorada y es mas facil de usar.
  • Several database reporting tools have been improved.
  • Las bases de datos para las herramientas de reporte han sido mejoradas.
  • Several GM tools have been fixed.
  • Utilidades de los GM se han fixeado.
Exploits // Abusos
  • Several exploits have been fixed making the world a better place.
  • Muchos abusos han sido arreglados haciendo el mundo un sitio mejor.

30 de noviembre de 2009

Implementación of EVE Online: Dominion

"Eve online: Dominion ampliacion del tiempo del servidor caido el martes, 1 de diciembre, 2009
Informado por  CCP Zymurgist | 2009.11.28 23:10:12
Implementacion de Dominion empezara a las  02:00 GMT/UTC el martes,1 de diciembre del 2009.
El tiempo de caida del servidor sera de 19 horas y tendran otra vez el servidor en pie sobre las 21:00 GMT/UTC. El servidor de Tranquility estara caido durante la aplicación del parche. El EVE API estara inoperativo durante ese tiempo y la pagina del  EVE , Administracion de Cuentas y foros, estaran deshabilitados temportalmente, y se repondran durante el dia. Se avisa a los pilotos que coloceis una skill de larga duración para la implementacion de Dominion. Las notas del parche las podreis encontrar aqui (ingles): http://www.eveonline.com/updates/patchnotes.asp
Y el post de discusion aqui.  (ingles)."

Y mi recomendacion personal que pongais la skill de mas larga duracion que necesiteis y que sea de varios dias como minimo.



28 de noviembre de 2009

15 meses Gratis en el eve, ¿ por que no?

Bueno leyendo a nuestro compañeros de eve-online.es me llamo la atención el siguiente concurso:


"Gana hasta 15 meses de juego gratuito!!!

 Has leido bien, esta semana marca el comienzo de la mayor de las extravagancias que ha ocurrido en mucho tiempo. Desde ahora, y hasta el dia 30 noviembre, tienes la oportunidad de llevarte una gran cantidad de PLEX gratuitos simplemente por el hecho de responder a una pregunta.  Tienes toda la informacion necesaria en la web del concurso."

Bueno parece una buena idea, ¿no?  ¿sabeis donde esta la trampa? 

Que solo es para jugadores de Estados Unidos o Canada; lastima que los del viejo continente no podamos participar, pero sin embargo alguna web como la rumana nos dan algun que otro mes. Asi que estad atentos, ¡puede que algun dia nos toque algun premio!


27 de noviembre de 2009

Titan Doomsday

Bueno muchos de los nuevos os preguntareis que es un Titan Doomsday, es la arma mas mortifera del EVE ... aunque con la expasion quedara mas o menos asi:



Y este es un Doomsday antiguo:





... y para finalizar un video donde podemos ver 3 titanes del juego y quedaria el cuarto que no he encontrado ninguno todavia.

Dominion

Bueno señores el proximo martes tenemos que dar la bienvenida a Dominion, la siguiente expasión del EVE Online.

Este es el video de Presentación:



Y estos los devs blogs de información de la expasión:

Moondoggie's Latest Adventure

Dominion – Storming the Gates

So, What Did Happen To Tritanium Prices?

Upgrading and upkeep of sovereign solar systems in dominion

Now, where did i put that fleet?

Adding flavor to your faction meal

Al ser blogs oficiales estan en ingles pero recordar que teneis el traductor de google aunque un poco tosco se puede entender algo de lo que dicen.

20 de noviembre de 2009

Estadistica de naves en el EVE

... hace unos dias puse un mini post para comentar que 2 naves eran las mas usadas del eve.

Hoy os voy a poner la lista entera, la imagen la he sacado del informe economico del 3º trimestre del eve.


Como podeis observar aqui teneis el top 10 de naves en uso. A mi el dato que mas me asusta es las 13628 drakes que estan en uso en el eve un 2,09% del total.

Y para terminar este mini viaje por la informacion economica del 3º trimestre del eve esta bonita grafica de usuarios:

17 de noviembre de 2009

¿Que es eso de la divisiones en los personajes npc?

¿Que son las divisiones a las que pertenecen los personajes npc (muñeco controlado por el juego)?, son los grupos a los que pertenecen en el aspecto de su trabajo, vease que si un npc es de la division de mineria este nos ofrecera misiones de mineria.

Y para que os quede un poco mas claro a que me refiero eve-online.es ha realizado el siguiente cuadro que indica el porcentaje de misiones que nos dan los npc's y de que tipo seran:

Agent Division
Encuentro/Combate
Transporte
Comercio
Mineria
Accounting
0%
88%
12%
0%
Administration
47%
47%
6%
0%
Advisory
14%
58%
14%
14%
Archives
0%
92%
8%
0%
Astrosurveying
13%
25%
13%
50%
Command
88%
6%
6%
0%
Distribution
5%
85%
5%
5%
Financial
12%
70%
18%
0%
Intelligence
74%
21%
5%
0%
Internal Security
100%
0%
0%
0%
Legal
67%
27%
6%
0%
Manufacturing
0%
48%
4%
48%
Marketing
17%
77%
6%
0%
Mining
0%
10%
5%
85%
Personnel
28%
66%
6%
0%
Production
0%
52%
13%
35%
Public Relations
28%
66%
6%
0%
R&D
0%
50%
50%
0%
Security
94%
6%
0%
0%
Storage
6%
71%
6%
17%
Surveillance
84%
11%
5%
0%

16 de noviembre de 2009

Calculadora de Invencion Online



Introducción:
Esta herramienta le mostrará qué tipo y cuántos de "Data Cores" necesarios para inventar un módulo T2, así como la interfaz de datos (cifrado de habilidades) necesarios.

Existen 3 maneras que usted puede buscar los módulos.

1 - Examinar todos los módulos que requieren la Datacore seleccionado para construir.
2 - Examinar todos los módulos que requieren los dos Datacore seleccionado para construir.
3 - Escriba la (parte) el nombre del módulo que te gustaría ver.

Tambien podemos bajar otra diferente de: Foro Oficial aqui tenemos un breve resumen en ingles y que podemos realizar.

Y para terminar ¿no te gustaria saber el porcentaje que tienes para sacar un tec 2? Aqui!

¿Como acceder al Test Server?

Acceder al test server es muy sencillo, solo sigue los siguientes pasos:


-Con el eve cerrado, copia la carpeta entere del eve en otro sitio
- Crea un acceso directo al nuevo eve.exe y llamalo "eve-test"
-Boton derecho sobre el acceso directo; propiedades y donde pone destino añadis tras las " /server:87.237.38.50 (lleva un espacio antes del /)
- Abris ese acceso directo
-Os dira ke teneis ke actualizar el eve, le dais a actualizar.
- Abris y ya estareis dentro del eve test, siempre ke kerais entrar recordad darle a ese acceso directo (para el eve normal teneis la carpeta original)


Que hacer una vez dentro del eve test.

-Vereis ke kuando entreis no habra ni dios en el local (sisi tiene una capacidad maxima de 500 jugadores)
- Para ir donde esta la gente, os meteis en un canal ke se llama "moveme" (sin las comillas) y alli pedis en ingles ke os muevan
-Una vez os lleven al sistema de pruebas---> todas las cosas valen 100isk
-una vez desdokeeis vereis ke hay un monton de beacons en el espacio, segun la nave en ke vayais teneis ke warpear a unos u otros (ej. Only battlecruiser and smaller)
- Aki podreis emepzar ha haceros una idea de lo ke es el PVP y probar vuestras naves sin miedo a arruinaros.

By Millitia Technologies
Traduccion Tokp eve-online.es

11 de noviembre de 2009

Sabias que ...

... actualmente la nave que mas se usa en el eve es la "Hulk" y en segunda posición es la "Drake".




Hulk
nota: imagen extraida de eve.aeonofftime.com



Drake
nota imagen extraida de mmoeve.wordpress.com

6 de noviembre de 2009

Tutorial de Torretas (ingles)

Muy buenas hoy os voy a dar un tutorial de seguiemiento de torretas y como funcionan; debereis disculparme ya que la guia se encuentra en ingles y en formato html y no dispongo de tiempo ni conocimiento para traducirlo, pero si teneis un poco de paciencia y un traductor seguro que os servira de ayuda:

http://www.eve-blackwater.com/tracking.html

nota: extraido del foro de la Allianza ECLIPSE.

5 de noviembre de 2009

Carta comparativa de naves

Bueno, para aquellos que se preguntan, ¿y que tamaño tiene mi nave? la respuesta aqui:


Nota: ruego me disculpeis pero tenia esta imagen perdida por el disco duro y ya no encuentro el autor de esta de todas maneras si buscas por el google creo que la encontrareis enseguida.

4 de noviembre de 2009

Guía avanzada del probeo de combate

Introducción:

Se ha hablado mucho en los foros oficiales de EVE sobre una técnica especial que permitiera a los escaneadores con skills probear a una nave sin que esta ni siquiera se diera cuenta. De todas formas, nadie compartiría la técnica actual con detalles, hasta ahora. He conseguido hacerlo por mi mismo, y funciona!, no es un exploit, solo una forma inteligente de usar diferentes herramientas. Algunos de vosotros quizás habéis usado esta técnica mas o menos durante años, pero estoy seguro de que muchos jugadores no saben que se puede hacer, así que he decidido compartirla con todos. Si veis algo que se pueda corregir o deba ser aclarado, no dudéis en postearlo.

Requerimientos mínimos:

- 1x Covert Ops ship
- 1x Expanded Core Probe Launcher
- 4x Combat Scanner Probe
- 1x Covert Ops Cloaking Device II

Que utilizo para probear ahora:
(Copy to clipboard to import in EFT)

[Cheetah, Sentry Scout]
Inertia Stabilizers II
Inertia Stabilizers II
Co-Processor II

1MN Afterburner II
Kapteyn Sensor Array Inhibitor I
Kapteyn Sensor Array Inhibitor I
[empty med slot]

Expanded Probe Launcher I, Sisters Combat Scanner Probe I
Covert Ops Cloaking Device II
Salvager I

Gravity Capacitor Upgrade I
Gravity Capacitor Upgrade I

La técnica:

La técnica consiste en encontrar la dirección y el rango de la nave objetivo usándolo solo el escaner direccional. Entonces, usando el Minimapa (F11) ver hacia donde apunta tu escaner, siendo posible lanzar 4 probes en el área donde la nave objetivo debería estar, y posiblemente conseguir un 100% de señal en el primer scan. Puedes hacerle un bookmark al objetivo y rellamar a tus probes. Haciendo esto, aunque la nave objetivo escanee con el escaner direccional para detectar alguna probe, no las vera mas de 5 segundos y tu tendrás un bookmark warpeable.

Cosas a saber antes de empezar:

- 1 AU ~= 150,000,000km

- El escaner direccional tiene como rango máximo alrededor de 14 AU, esto quiere decir que teóricamente, a un angulo de 360º, cubre una esfera con un diámetro de un máximo de 28 AU.

- Es posible mover todas las probes de una vez pulsando la tecla SHIFT (mayúsculas) mientras las arrastras. Cambien se puede cambiar el rango de las probes de la misma forma. ( Esto ahorra mucho tiempo).

Procedimiento paso a paso:

Preparación (cosas a hacer antes de empezar a escanear)

- Considerando el rango máximo de escaneo del escaner direccional, empieza creando varios safespots en el sistema en el que tu quieres probear, de forma que siempre estés en rango de los objetivos potenciales. La mayoría de objetivos estarán cerca de cuerpos celestes conocidos, pero también queremos escanear a los mission runners en los deadspaces o en los complexes por ejemplo.

- Crear una pestaña en el overview ( si no la tienes ya) que muestre solo las naves.

- Abrir tu escaner direccional, marcar la opción "Use overview settings". Esto eliminara toda la basura que no queremos ver.

- En el cuadro de rango, escribimos todo 9s y pinchamos fuera de este, el rango se definirá solo al máximo. Depués ponemos el angulo a 360º.

- Ahora estamos listos para empezar a escanear el sistema.

Empieza la diversión:

- Paso 1: Warpear a alguno de los safespots que hemos creado anteriormente.

- Paso 2: Ponernos a máxima velocidad y soltar 4 probes.

- Paso 3: Clokearnos.

- Paso 4: Pulsamos F10, depuse CTRL-F11 para abrir el mapa de sistema solar y la pantalla de escaner. Seleccionamos la primera pestaña para poder controlar nuestras probes.

- Paso 5: Con el SHIFT pulsado arrastramos todas las probes lejos de nosotros, tan lejos como sea posible fuera del sistema solar en el que estamos, después le damos al botón de analyze para que las probes warpeen allí. Esto nos permitirá permanecer clokeados mientras nuestras probes están listas para ser usadas, y mantenerla fuera del rango del escaner direccional de cualquier nave en el sistema. Cerramos el mapa del sistema solar (F10).

- Paso 6: Clickeamos en la pestaña de escaner direccional y hacemos un escaneado. Si no hay objetivos viable en rango, warpeamos a otro de nuestros safespots y escaneamos otra vez. Haremos esto hasta que encontremos un objetivo bueno. Cambien podemos mover la 4 probes a las 4 esquinas del sistema, configurándolas a 64AU y juntandolas para que la intersección cubra la mayor área, así tener una idea de donde pueden estar los objetivos potenciales. Esto nos ahorrara bastante tiempo. Solo recuerda mover tus probes fuera de rango de los demás cuando estés usando el escaner direccional.

- Paso 7: Aquí empieza lo difícil. Tenemos que mantenernos escaneando mientras reducimos el angulo y ajustamos la cámara hasta que sabemos precisamente la dirección en la que la nave se encuentra usando el mínimo angulo de escaneo. Esto tomara algo de tiempo dependiendo de lo bueno que seas.

- Paso 8: Ahora que sabemos la dirección, vamos a encontrar el rango. Empezamos con 75.000.000km (0.5 AU) y vamos subiendo, en incrementos de 75.000.000km hasta que vemos la nave de nuevo en los resultados de escaneo. Apuntamos el rango, y NO MOVEMOS LA CAMARA.

- Paso 9: Ahora que sabemos la dirección, y el rango, es el momento de probear. Abrimos el mapa del sistema solar (F10), y el minimapa (F11). Tenemos que orientar el mapa del sistema solar de la misma manera que tenemos el minimapa. Usamos el circulo rojo (nosotros) en el minimapa y el "You are here" del mapa del sistema solar como referencias. Comprueba que estas mirando el mapa del sistema solar desde arriba ( mueve la cámara hasta que se bloquee).

- Paso 10: Ahora, es un poco difícil hacerlo bien, pero tenemos que mirar el vector de escaneo de nuestra nave en el minimapa para ver en que dirección señalamos, y localizar este vector en el mapa del sistema solar lo mejor posible.

- Paso 11: Arrastra tus probes en esa dirección, y usa el rango de las esferas de las probes como una especie de regla para marcar la distancia propicia desde tu nave ( por ejemplo si el rango eran 3 AU, usa una probe configurada a 1 AU y otra a 2 AU, y alinea sus esferas, después suelta una tercera probe al filo de la esfera de la ultima probe).

- Paso 12: Configura el rango de tus probes a 1 AU y colocalas formando un diamante, de forma que la intersección de todas las probes se situé en el área donde se supone que esta la nave objetivo. Puede usar un rango mas grande y poner las probes mas lejos si tienes buenos skills para conseguir un 100% hit a ese rango, dependiendo del sig radius de la nave objetivo ( a mayor sig radius, menos precisión necesitaras con tus probes para encontrarla).

- Paso 13: Pulsamos el botón Analyze, y si tenemos suerte, en unos segundos tendremos un 100% hit!.

- Paso 14: Si no, nos apresuramos a mover nuestras probes un poco y scanear otra vez hasta que nos salga. Si sale, hacemos un bookmark y rellamamos a nuestras probes.

- Paso 15: (...)

- Paso 16: PROFIT!

Traduccion Kaylan Jahlar

29 de octubre de 2009

Skills los principios y que calculo siguien ...

Skills

EVE tiene un enfoque único para el entrenamineto de los personajes. Tienes la capacidad para entrenarte las "skills" de un personaje estando conectado o no, así que si usted comenzara a entrenar una "skill" antes de irse a dormir seguirá su progreso en tiempo real mientras usted está durmiendo.

Esto solo es possible con un personaje a la vez y por cuenta.

Para iniciar la formación de "Skills" de personajes, selecciona la hoja en la esquina superior izquierda del juego y del menú selecciona el "Skill" que quieres entrenar.

Os comento tambien que disponemos de una cola de "skills" para evitar que se termine durante nuestro tiempo de desconexion; esta cola es de 24h de capacidad. La podemos encontrar en la hoja de personaje en el apartado de "skills" con el siguiente nombre : "open training queue". Alli podremos colocar el numero que deseemos de "skills" siempre y cuando su duracion de entrenamiento entre en 24h; pero la ultima skill que pongamos puede exceder este limite pero no podremos poner ninguna mas dertras hasta que el contador de cola no este por debajo de las 24h que tenemos.

Puntos de habilidad

Los puntos de cada Skill necesarios se rigen por el rango de el Skill en cuestión. Un rango de Skill es simplemente un indicador de lo difícil que es formar - es decir, cuántos puntos se necesitan para alcanzar cada nivel. Por ejemplo, un rango 1 habilidad tiene el siguiente punto requisitos:

* Nivel 1 - 250
* Nivel 2 - 1414
* Nivel 3 - 8000
* Nivel 4 - 45255
* Nivel 5 - 256000

Para un rango de Skill 2, estas cifras se multiplican por 2, para un rango de 3, este se multiplicara por 3, y así sucesivamente. Un rango nunca cambia.

Todas las competencias tienen un máximo de cinco niveles. La bonificación de una habilidad no se aplica hasta que haya terminado un conjunto de nivel, no hay niveles parciales por haber formado a mitad de camino hacia la siguiente. Tened en cuenta que si mueres en el juego, y sus skillpoints han superado el nivel de losque tiene contratados en el clon estos se perderan para siempre y tendremos que volver a entrenarlos. Si esto pasa recibiras una evemail informandote de esto, aunque posiblemente ya lo notaras tu mismo.

Tiempo de formación

Los atributos para modificar el tiempo que necesitas para formar un nivel de un skill se calcula de la siguiente manera. La fórmula básica seria algo como esto: Puntos por minuto = (Atributo Primario + Atributo Secundario / 2) x (1 + 0,02 x Nivel del Skill), donde "primarios" y "secundarios" son los atributos de los valores de los atributos utilizados por la habilidad que de nuevo la formación.

Personajes Nuevos .

Cuando creas un nuevo personaje asumes Skills un 100% mas rapido hasta que llegas a 1,6 millones de SkillPoints.

Espero que este miniTutorial  sirva a alguien. Si alguien quiere un poco mas de informacion en ingles, aqui.

27 de octubre de 2009

¿Que es un PLEX?

Un Plex es la abreviatura de Pilot License Extension, estos objetos del juego vienen a representar 1 mes de prepago en el EVE Online. El plex lo podemos adquirir de 3 maneras diferentes:

1.- Comprandolo en la pagina oficial del EVE Online.
2.- Comprando una tarjeta de prepago de 2 Meses y en el menu dentro del juego, que sale cuando le damos a "escape", tenemos un boton (convert etc) para que indroduzcamos el codigo de la tarjeta y obtener 2 Plex.
3.- Comprandolo con Isk alli donde se encuentre dentro del EVE online.

Debeis saber que los Plex no se pueden mover de la estacion de donde lo compreis, intercambies o vendais.
Asi que a la hora de cojerlo tener encuenta de donde los comprais o donde querais venderlo.
Y por ultimo una noticia que han comunicado recientemente los de CCP:
En nuestro esfuerzo de mejorar la seguridad del sistema de PLEX, hemos añadido un retraso en la entrega de estos de un maximo de 60 minutos. Este cambio sera efectivo para todos los PLEX añadidos al sistema a partir del DT.
 Osea que ahora despues de comprar o canjear un Plex deberemos ser pacientes y esperar una horita para que nos lleguen.

25 de octubre de 2009

The Run Runner!

Buenas, esta noche un compañero de corp. ha realizado una carrerita desde Teonosude hasta XX9-WV y esto es lo que sea encontrado por el camino:


nota: fuente USS Miranda

Ah! y tambien decir que realizo todo el camino en 19 minutos ... y con los campeos ... menudo Run Runner!

Una Manera diferente de ver un mapa

Como habeis podido observar el mapa que suelo tener a la izquierda, que nos dice la soberania y ultimos cambios en sistemas .. hoy buceando encontre este mapa:





En comparacion del mapa que suelo usar, aqui podemos ver los movimientos de la gente via los saltos a los sistemas, donde se han producido la mayor cantidad de muertes y los cambios respecto a soverania. La verdad que es bastante interesante poderlo observalo asi aunque sea un poco mas sucio ya que cuesta observar que alianzas tienen un sector como por ejemplo la zona de "Legion of xxDEATHxx".

23 de octubre de 2009

Dominion La Proxima Expansion del EVE

Bueno pues estos seran los grandes cambios de Dominion:
1.- El Sistema de Captura de Soberania ; pasara de utilizar las actuales poses a unos marcadores que se encontraran en el mapa.
2.- La posibilidad de mejorar las infracturas de Soberania.
3.- El obsolento sistema de correos del juego va a ser cambiado de arriba a bajo, por uno mas moderno y eficaz.
4.- El explorador del EvE sera actualizado a una version mas moderna equiparable a cualquiera que utilicemos en nuestro pc; (vease Internet Explorer; Mozilla, Ophera, Chrome u/o otros ....)
6.- Mejoras para la experiencia de nuevos Jugadores.
7.- Mejoras del equipamiento de naves y naves de la Faccion Pirata.
8.- Nuevas misiones Epicas de la Faccion Pirata.
9.- Reparación general de estadísticas y bonos de las naves de Faccion.
10.- El reequilibrio de la guerra de la flota con los nuevos drones de bombardeo y las "doomday" nuevos para los titanes.

Eve conmigo a todas partes ....

Bueno para aquellos que no conozca jinx ...  es una pagina que se dedica a las camisetas ... Yo tengo una del WoW y la verdad que los dibujos son fantasticos; pues bueno a nuestros queridos amigos tambien han asaltado en el eve ...





Por cierto recomiendo ver la seccion general para que veais cosas realmente divertidas e interesantes.

22 de octubre de 2009

EVE Hell

Bueno aqui teneis un video para mi gusto muy bien editado en lo que respecta al audio ... os dejo con el espero que os guste:

nota: fuente YouTube // Fuente Sophie www.eve-online.es

21 de octubre de 2009

Los nuevos Planetas

Bueno visitando a nuestros amigos de www.eve-online.es unos compañeros del foro [darto] han colocado el siguiente video:



nota: Youtube // imagenes del Fanfest2009

Bueno como podeis ver poco a poco nos van eseñando el dulce que nos hace continuar en este fantastico juego.

Y un segundo video que he encontrado buscando mas informacion.

Actualidad

Bueno pues vamos a repasar las alianzas que contienen comporaciones hipanas o españolas en el Eve Online.
Voy a empezar por la mas reciente ya para darles un empujoncito para que sean un poco mas conocidos.
En primer lugar tenemos a E C L I P S E , estos muchachos empezaron en Mayo-Junio y aunque han pasado malos momentos aun continuan dando Guerra. La siguiente alianza Española-Hispana es TORMENTUM no os puedo indicar desde cuando estan pero lo que si se que a estos jugadores les encanta hacer las cosas bien y segun tengo entendido no se cortan en llevar la mejores naves que pueden. Por ultimo tenemos a Atlas aunque solo Princeps es de nuestro idioma podreis observar en el mapa que no se asustan del resto de alianzas; y si preguntais por que digo esto es porque recientemente han provocado que Red Aliance (alianza rusa) tuviera que marcharse de Ismother.

Bueno para el proximo dia ya me informare de las corporaciones mas pesadas del juego y las mas antiguas. ¡Un saludo y hasta el siguiente mensaje!

¿Como probear en el eve?

Bueno resulta que en el eve no todo esta a la vista ... muchas veces en el sistema donde nos encontramos hay zonas donde no podemos lleguar a no se que tengamos un marca ("bookmark" de ahora en adelante) para lleguar a ella; donde podemos entontrar desde agujeros de gusano (WH, WormHoles) , Complex sin patinete (zonas parecidas a las misiones que no tiene patinete pero de libre acceso)[el patinete como se le suele llamar a esta puerta de salto, fue la primera tecnologia por asi decirlo de saltar; aunque cayo en desuso con las nuevas puertas de salto. Aun asi se localizan sobre todo en misiones y complex] y Complex con patiene ( estos ultimos suelen tener una escala de difcultad si hacemos [show info] en el patinete podremos ver el grado de difilcultad del complex). Lo anteriormente lo encontrariamos con las probes que se le llaman Core y que son de colo amarillo; si utilizaramos las de Combat podriamos hacer lo anteriormente dicho pero esta vez tambien veriamos los drones, naves y poses que hubieran en el sistema. Por ultimo decir que tambien se pueden escanear las lunas y estas tienen unas probes especializadas en ello. Segun que probe utilicemos ( y el dinero que deseamos gastar en las probes) tardaremos de 20 a 40 minutos en averiguar que contiene la luna. Hay que añadir que para recibir el informe de las lunas debemos permanecer en el sistema donde estemos escaneado las lunas y no cerrar nuestra ventana de scanner.

A continuacion os pongo un video explicativo de como podrimos buscar un WH:



nota: video realizado por: Espoir Trident Armed Forces Republic Alliance // Fuente: www.youtube.com y http://www.eveonline.com/ingameboard.asp?a=topic&threadID=1023548

Tambien añadir que la manera que debemos lanzar las probes para lunas es un poco diferente a lo que hemos visto en el video y devemos encararnos a la luna que deseemos probear, lanzar la probe y esperar el resultado.

Proximamente os pondre un video de como deberiamos probear lunas asi tendreis una idea mas exacta de como hacerlo.

20 de octubre de 2009

Tutoriales en español

Bueno comentaros que no hace mucho tiempo el tutorial del EVE Online estaba es castellano; aunque como muchos recientes compañeros saben que no es así, hubo un tiempo que si lo era.
Nuestros compañeros de www.eve-online.es están intentando que la CCP (compañía que lleva el EVE) vuelva a implementar los tutoriales otra vez en castellano. Para aquellos que dispongan cuenta en el eve solo tenéis que logear en el foro oficial del eve y pasaros por el siguiente post: http://www.eveonline.com/ingameboard.asp?a=topic&threadID=1168314 para apoyar la propuesta.
El motivo que se retiro el tutorial es por que quedo obsoleto según se fue actualizandose este y por lo que yo se, no tiene traducción todavía.
Debéis de tener en cuenta que mucha gente no a tenido o no ha querido aprender el ingles y es un serio atraso para aquellos jugadores que les encanta la temática pero el idioma se le atraganta. Así que os invito a que echeis una mano y nos den al menos esta pequeña porción del juego en nuestro idioma.

Noticias - Soverania

Bueno, va siendo hora que os enseñe el trabajo de unos fantásticos muchachos que atraves de su trabajo podemos ver graficamente los movimientos de la soberanía.

Os voy a resumir brevemente que es esto de la soberanía en el EVE Online.
Bueno el High-end ["Final del Juego" y lo dejo entrecomillas por que da mucho de si estos finales] que se suele decir en juegos de MMORPG; en el EVE Online es controlar tu propio territorio. ¿Que conseguimos con nuestro territorio? Bueno el principal objeto de buscar estas zonas es por las lunas de los sistemas, que contienen de momento los materiales mas valiosos del juego. Los materiales que se encuentran es las lunas sirven para hacer reacciones y otros menesteres (material en bruto, o otras utilidades que desconozco); los cuales se utilizan para las naves de tecnología 2 del juego[para aquel que no este familiarizado con el juego las naves tech 2 contienen  mejoras mas sustanciales tanto a los módulos como otras características, que hablaremos mas delante, que no las naves normales; incluso diferentes a las normales].

Se que me dejo alguna cosa pendiente pero no os preocupeis ya la veremos mas adelante mas a fondo.

Volviendo al trabajo de la Corporacion Verite Rendition y Paladin vent, extraído de http://eve-files.com os muestro la actualización diaria del mapa de soberanía del mundo de eve:

nota: si no lo podéis ver bien aquí os dejo el enlace de la imagen http://dl.eve-files.com/media/corp/verite/20091019.png

Como habréis podido observar en la imagen, cada color representa a un alianza (una alianza es un grupo de corporaciones). Las zonas que están rayadas en oblicuo, como por ejemplo la que tenéis mirando en el centro arriba a la derecha, las rayas de color indican quien tenia antes la zona mientras en el color de fondo es quien posee en estos momentos la zona.

Bueno ahora os diré la alianza que esta en el mapa en la cual hay una corporación hispana. Se trata de Atlas de color azul y esta abajo y a la derecha del mapa. La corporación hispana es Princeps. Los jugadores veteranos creo que conocen de sobra esta corporación pero para aquellos que son nuevos indicaros, que su estructura es militarizada y pocos mas detalles os puedo dar ya que no los conozco mucho.

Bueno proximamente os iré actualizando el mapa y postenado algún comentario sobre los movimientos. Sobre el mapa de hoy lo único que habría que comentar son los dos grandes movimientos de zona en Geminate-Vale of the Silent y Ishmother.

Como debemos Matar las ratas del los belts en 0.0

Buenas, no es el mejor tema para empezar el blog; pero debéis entender que el matar los npcs de los belts [cinturones de asteroides](de ahora en adelante ratear) es una de las muchas maneras para sacar ISK (dinero Ficticio del EVE).

Lo primero que se debe saber es que debemos matar y que no. En la siguiente imagen se muestra que tipo de ratas debemos dejar y cuales matar:


nota: esta imagen tiene sus derechos de autor y esta sacada de: http://www.idontgiveashit.net

Como veis la nomenclatura para ratear los diferente belts y matar las ratas que tengan la mejor recompensa se llama Chaining Kill [Encadenando muertes]. En  este lo que se intenta con esta practica, es dejar en los círculos de asteroides (asteroid belt) algunos de npcs para que vuelvan a salir las ratas con mejor recompensa.
Como vereis en la imagen las cruzes son el tipo de nave npc: la mas grande seria una Battleship (Acorazado), la media una Cruiser (Crucero) y la pequeña una Frigate (Fragata).
Ahora os voy a traducir y ampliar un poco lo que pone en la imagen para aquellos que no sepan el idioma de nuestros compañeros europeos, los ingleses.
"El chaining no trata de matar todas las ratas de un cinturón de asteroides, sino de matar las naves mas grandes y procurar que en todos los cinturones se repita esta premisa. Así conseguimos que continúen reapareciendo mas rápido y con lo consecuente ganando mas dinero."
"Para ello mantendremos estas reglas basicas: 2 cruzes grandes y 3 pequeñas, solo matamos las grandes.
2 crues grande y 3 medias, solo matamos las grande.
3 cruzes medias y 3 pequeñas, matamos todas las naves
6 cruzes medias , matamos todas las naves"
Ahora cuidado con esto ya que si no lo hacemos destruimos la cadena de muertes:
"2 medias, solas NO TOCAR ya esta en chain"
"3 pequeñas, solas NO TOCAR ya esta en chain"

Y ahora toca la excepción, ya que sino puede que alguien nos mate a nosotros:
" Si las naves nos warpscrambled (Osea que no nos deja saltar o tomar el hiperespacio) se deben de destruir.

Y como normas civicas: "Si entramos en un sistema para hacer el Chaining y hay alguien ya esta haciendo en el sistema, preguntaremos si nos podemos añadir a chainear ( continuar el Chaining).
"Antes de salvagear en un sistema o coger el loot de los belts, preguntaremos por local si los podemos coger."

Y como recomendación personal a una de las naves que dejemos en el belt; la atacaremos SIN DESTRUIRLA hasta dejarla en hull (estructura). Para evitar que las naves hagan warp out (saltar a fuera de la zona) y perdamos en chain.